Cucumis - Free online translation service
. .



10Original text - Nemacki - Wenn man das Oevre nicht nur als kunsthistorische...

Current statusOriginal text
This text is available in the following languages: NemackiTurski

Category Culture

Title
Wenn man das Oevre nicht nur als kunsthistorische...
Text to be translated
Submitted by zeymax
Source language: Nemacki

Wenn man das Oevre nicht nur als kunsthistorische Kuriosität ohne die nötigen historischen Informationen und Kontexte sieht,sondern als eine
überzeugende und legitime Antwort die eine Lebensgeschichte und ein Schicksal mit einer strengen,fast puritanischen Selbstbeherrschung thematisiert,dann versteht man die ästhetische Botschaft dieser Kunst,die in der gesamteuropäischen
Kunstgeschichte,gerade wegen der ihr eigenen Authentizität,endlich die ihr zustehende Position einnehmen soll.
12 November 2009 09:06





Last messages

Author
Message

25 February 2010 07:31

ibrahimburak
Number of messages: 67
Ich bitte um eine Beurteilung!

25 February 2010 08:41

pias
Number of messages: 8113
Hello ibrahimburak

Please write in English when calling for admin. I can see your translation has been waiting a loong time for evaluation, sorry for that! There's a big backlog right now and many translations waiting, so please be patient. I'll CC the Turkish experts and see if they can do anything to help.

CC: 44hazal44 Sunnybebek CursedZephyr

25 February 2010 15:26

ibrahimburak
Number of messages: 67
Hello pias,
i can not good enough English.
that was all, thank you very much.

25 February 2010 16:52

Rodrigues
Number of messages: 1621
He wrote that he is requesting an evaluation.
(His text was written in german.)

26 February 2010 08:34

pias
Number of messages: 8113
Ok, thanks Franz.

Maybe the Turkish experts can do a exception... since his translation has been waiting for evaluation so long. I don't know, but that's why I sent a cc to them.