Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Ruski-Esperanto - Машина БЕЗ ПЕРЕПИСКИ, на запчасти...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: RuskiSvedskiEngleskiEsperanto

Category Letter / Email

Title
Машина БЕЗ ПЕРЕПИСКИ, на запчасти...
Text
Submitted by glavkos
Source language: Ruski

Машина БЕЗ ПЕРЕПИСКИ, на запчасти, полностью на ходу, нельзя снять с учёта, так как стоит запрет на все действия и штрафы.

Title
Auxto sen paperoj...
Translation
Esperanto

Translated by stevo
Target language: Esperanto

Auxto sen paperoj, por rezervajxoj, tute funkcia, ne permitigxas registracio, do indas malpermiso je cxiuj procesoj kaj monpunoj.
Remarks about the translation
This message is a bit confusing, even for being in Russia. As I understand it, this car is absolutely illegal. Someone wants to sell it quickly and quietly, without any discussion of negotiated price. This car can't be driven, can only be sold for parts. Maybe this car is stolen or was in a serious accident and must disappear as soon as possible. And it is very expensive to get rid of.

English bridge:
Car WITHOUT CORRESPONDENCE, for spare parts, completely operational, not allowed to take from registration, so that it's worth ban on
all actions and fines.
Validated by stevo - 23 January 2010 11:44