Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Latinski-Francuski - plerumque vero aurea barba, fulmen tenens aut...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: LatinskiFrancuski

Category Free writing

Title
plerumque vero aurea barba, fulmen tenens aut...
Text
Submitted by jowell
Source language: Latinski

plerumque vero aurea barba, fulmen tenens aut fuscinam aut caduceum deorum insignia, atque etiam Veneris cultu conspectus est.

Title
mais le plus souvent avec une barbe d’or, ...
Translation
Francuski

Translated by jedi2000
Target language: Francuski

Souvent, il a été vu avec la barbe d'or, tenant dans sa main les attributs des dieux, la foudre, le trident ou le caducée, et même habillé comme Vénus.
Validated by Francky5591 - 30 December 2009 17:46





Last messages

Author
Message

30 December 2009 17:45

Francky5591
Number of messages: 12396
Salut jedi2000!

"il a été vu... même habillé comme Vénus."

Je corrige et je valide.

Bonnes fêtes de fin d'année, et bonne année 2010!