Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorit prevodi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original text - Engleski - The vaulting contribution of capital input since...
Current status
Original text
This text is available in the following languages:
Category
Sentence - Education
Title
The vaulting contribution of capital input since...
Text to be translated
Submitted by
freya0909
Source language: Engleski
The vaulting contribution of capital input since 1995 has boosted growth by close to a percentage point [in the U.S.].
Remarks about the translation
sa akcentom na PERCENTAGE POINT, nije mi jasna razlika izmedju procenta i perc.point, samim tim ne znam kako se prevodi. Hvala
25 January 2010 03:17
Last messages
Author
Message
29 April 2010 18:26
maki_sindja
Number of messages: 1206
Hi Lili,
Could you please explain me this phrase: "the vaulting contribution"?
I'm not sure I understand it...
Maybe you could give me a synonim for 'vaulting'.
CC:
lilian canale
30 April 2010 01:51
lilian canale
Number of messages: 14972
"vaulting" = exaggerated (enormous)
3 May 2010 14:54
maki_sindja
Number of messages: 1206
Thanks!