Cucumis - Free online translation service
. .



10Original text - Albanski - më pëlqn shumë.

Current statusOriginal text
This text is available in the following languages: AlbanskiSvedski

Ovaj prijevod zahtijeva "samo znacenje".
Title
më pëlqn shumë.
Text to be translated
Submitted by Annelie A A
Source language: Albanski

më pëlqen shumë.
Edited by Francky5591 - 20 April 2010 10:20





Last messages

Author
Message

19 April 2010 14:08

Tzicu-Sem
Number of messages: 493
Hello,

I wonder if this text does have a conjugated word?

CC: liria

19 April 2010 20:13

Annelie A A
Number of messages: 3
I don´t know, just wrote it down as it was written. I don´t even know what language it is.

19 April 2010 20:24

lilian canale
Number of messages: 14972
Thanks Tzicu,

Dear Albanian experts,
is this text acceptable according to our rules?

CC: bamberbi liria

20 April 2010 01:21

liria
Number of messages: 210
Hi Tzicu-Sem and Lilian,

This text to have meaning into albanian language has to be like this:

"më pëlqen shumë"

which means: "I like you very much".

I will edit it

20 April 2010 10:21

Annelie A A
Number of messages: 3
Thank you everybody for your help! =)