Originele tekst - Albanees - më pëlqn shumë. Huidige status Originele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
| | | Uitgangs-taal: Albanees
më pëlqen shumë. |
|
Laatste bericht | | | | | 19 april 2010 14:08 | | | Hello,
I wonder if this text does have a conjugated word? CC: liria | | | 19 april 2010 20:13 | | | I don´t know, just wrote it down as it was written. I don´t even know what language it is. | | | 19 april 2010 20:24 | | | Thanks Tzicu,
Dear Albanian experts,
is this text acceptable according to our rules? CC: bamberbi liria | | | 20 april 2010 01:21 | | liriaAantal berichten: 210 | Hi Tzicu-Sem and Lilian,
This text to have meaning into albanian language has to be like this:
"më pëlqen shumë"
which means: "I like you very much".
I will edit it | | | 20 april 2010 10:21 | | | Thank you everybody for your help! =) |
|
|