Originalus tekstas - Albanų - më pëlqn shumë. Esamas statusas Originalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
| | | Originalo kalba: Albanų
më pëlqen shumë. |
|
Paskutinės žinutės | | | | | 19 balandis 2010 14:08 | | | Hello,
I wonder if this text does have a conjugated word? CC: liria | | | 19 balandis 2010 20:13 | | | I don´t know, just wrote it down as it was written. I don´t even know what language it is. | | | 19 balandis 2010 20:24 | | | Thanks Tzicu,
Dear Albanian experts,
is this text acceptable according to our rules? CC: bamberbi liria | | | 20 balandis 2010 01:21 | | | Hi Tzicu-Sem and Lilian,
This text to have meaning into albanian language has to be like this:
"më pëlqen shumë"
which means: "I like you very much".
I will edit it | | | 20 balandis 2010 10:21 | | | Thank you everybody for your help! =) |
|
|