Cucumis - Free online translation service
. .



Original text - Francuski - Encore une fois, ces mots retentissent. Et font...

Current statusOriginal text
This text is available in the following languages: FrancuskiPoljski

Category Literature

Ovaj prijevod zahtijeva "samo znacenje".
Title
Encore une fois, ces mots retentissent. Et font...
Text to be translated
Submitted by Rayu
Source language: Francuski

« Je te hais. »
Encore une fois, ces mots retentissent. Et font mal.
Remarks about the translation
Męczę się z tym zdaniem, przetłumaczyłam to jako: "Nienawidzę cię.
Jeszcze raz, te słowa nie zostaną zapomniane. I bolą", ale nie wiem, czy jest ono poprawne, ponieważ czasownik "retenir" ma wiele znaczeń.
Z góry dziękuję za wszelką pomoc i wskazanie drogi początkującej tłumaczce :)
11 November 2010 23:58