Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Engleski-Portugalski brazilski - Can you recognize tour emotions?

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EngleskiPortugalski brazilski

Title
Can you recognize tour emotions?
Text
Submitted by Thayanne
Source language: Engleski

If I as you how you are feeling, you may answer: I'm feeling good.I'm fine!But what does that "good" or "fine" really mean?Would it mean fascinated, curious, balanced, joyful, encouraged, hopeful, motivated, happy...?

Title
Pode você reconhecer suas emoções ?
Translation
Portugalski brazilski

Translated by Borges
Target language: Portugalski brazilski

Se eu perguntar como você está se sentindo, talvez você responda: Estou me sentindo bem. Estou ótimo! Mas o que este "bem" ou "ótimo" realmente significa? Significaria fascinado, curioso, balanceado, alegre, encorajado, esperançoso, motivado, feliz...?
Remarks about the translation
obs. Aparentemente houve alguns erros de digitação. Interpretei "tour" como "your" e "as" como "ask".
Validated by joner - 8 July 2006 22:20