Cucumis - Free online translation service
. .



40Original text - Engleski - what you wish for

Current statusOriginal text
This text is available in the following languages: EngleskiTurskiSpanski

Title
what you wish for
Text to be translated
Submitted by Gulay
Source language: Engleski

I will do everything you wish and want, so don't worry.
I would fly to the moon and back for you cause I need you in my life!
Edited by Francky5591 - 18 February 2007 19:28





Last messages

Author
Message

19 November 2007 21:54

leinart
Number of messages: 16
ilk satırı ''rahat ol senin istediğin ve dilediğin her şeyi yapacağım
son ibareyi de ''zaten hayatımda bana lazımsın'' diye çevirsek daha mı türkçe olur ya da anlamını mı kaybeder?