Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Uppruna tekstur - Enskt - what you wish for
Núverðandi støða
Uppruna tekstur
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Heiti
what you wish for
tekstur at umseta
Framborið av
Gulay
Uppruna mál: Enskt
I will do everything you wish and want, so don't worry.
I would fly to the moon and back for you cause I need you in my life!
Rættað av
Francky5591
- 18 Februar 2007 19:28
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
19 November 2007 21:54
leinart
Tal av boðum: 16
ilk satırı ''rahat ol senin istediğin ve dilediğin her şeyi yapacağım
son ibareyi de ''zaten hayatımda bana lazımsın'' diye çevirsek daha mı türkçe olur ya da anlamını mı kaybeder?