Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Turc-Anglais - canım,senin için birşeyler yapmak istedim.umarım...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Expression - Amour / Amitié
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
canım,senin için birşeyler yapmak istedim.umarım...
Texte
Proposé par
osskkee
Langue de départ: Turc
canım,senin için birşeyler yapmak istedim.umarım beğenirsin.seni seviyorum bebeğim
Titre
Honey!
Traduction
Anglais
Traduit par
turkuazam
Langue d'arrivée: Anglais
Honey, I have wanted to do some things for you. I hope you will like them. I love you, my baby.
Commentaires pour la traduction
It could also be "make" instead of "do".
Dernière édition ou validation par
kafetzou
- 9 Août 2007 01:44