Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ترکی-انگلیسی - canım,senin için birÅŸeyler yapmak istedim.umarım...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیانگلیسییونانیبرتون

طبقه اصطلاح - عشق / دوستی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
canım,senin için birşeyler yapmak istedim.umarım...
متن
osskkee پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

canım,senin için birşeyler yapmak istedim.umarım beğenirsin.seni seviyorum bebeğim

عنوان
Honey!
ترجمه
انگلیسی

turkuazam ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

Honey, I have wanted to do some things for you. I hope you will like them. I love you, my baby.
ملاحظاتی درباره ترجمه
It could also be "make" instead of "do".
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط kafetzou - 9 آگوست 2007 01:44