Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorit prevodi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Francuski-Engleski - Il n'y a rien qui me cause de problemes. C'est...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Sentence
Ovaj prijevod zahtijeva "samo znacenje".
Title
Il n'y a rien qui me cause de problemes. C'est...
Text
Submitted by
lynn
Source language: Francuski
Il n'y a rien qui me cause de problemes. C'est pour cela que je suis tres comprehensive et tolerante
Title
There's nothing that causes me trouble.
Translation
Engleski
Translated by
Urunghai
Target language: Engleski
There's nothing that causes me trouble. That's the reason I'm very understanding and tolerant
Remarks about the translation
Or:
There's nothing that bothers me. That's why I'm very understanding and tolerant
Validated by
IanMegill2
- 28 November 2007 15:58