Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - English-Japanese - Translations-rejected-translation

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EnglishRomanianGermanItalianPortugueseSpanishAlbanianRussianBulgarianHebrewCatalanTurkishArabicChinese simplifiedSwedishDutchChineseFinnishEsperantoCroatianGreekHindiSerbianLithuanianDanishJapanesePolishEnglishHungarianNorwegianEstonianKoreanCzechბოსნური ენაKlingonPersian languageSlovakAfrikaansPortuguese brazilianThai
Requested translations: IrishNewariUrduVietnameseKurdish

Category Explanations - Computers / Internet

Title
Translations-rejected-translation
Text
Submitted by cucumis
Source language: English

Sorry, as one of your translations of this text has been already rejected, you are not allowed to submit again another translation.

Title
翻訳が拒否されいる翻訳
Translation
Japanese

Translated by katsu-kun
Target language: Japanese

残念ですが、あなたの翻訳の一部がすでに拒否されているため、あなたは再び翻訳を投稿することが認められていません。
30 November 2006 07:23





Last messages

Author
Message

18 November 2006 15:42

Edil
Number of messages: 2
como tudo deve ser!

18 November 2006 15:45

Edil
Number of messages: 2
como tudo deve ser!