Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Mīļākie tulkojumi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Portuguese-Greek - Amor, era só mesmo para te dizer qur te amo...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Sentence - Love / Friendship
Title
Amor, era só mesmo para te dizer qur te amo...
Text
Submitted by
sguridis
Source language: Portuguese
Amor, era só mesmo para te dizer que te amo muito!!! Amo-te mesmo muito... Sem ti não era nada...
Remarks about the translation
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Title
Αγάπη, ήταν μόνο να σου λÎω ότι σ’ αγαπώ πολÏ...
Translation
Greek
Translated by
xristos
Target language: Greek
Αγάπη, ήταν μόνο να σου λÎω ότι σ’ αγαπώ πολÏ!!! Σ’ αγαπώ Ï€Ïαγματικά πεÏισσότεÏο απ’ όλα… ΧωÏίς εσÎνα δεν είμαι τίποτε…
Validated by
irini
- 10 March 2007 13:46