Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Bulgarian-German - За да заявим доставки на стоки, моля да ни...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: BulgarianGerman

Šis tulkojums pieprasa tikai nozīmi.
Title
За да заявим доставки на стоки, моля да ни...
Text
Submitted by jmilchev
Source language: Bulgarian

Фирмата ни се занимава с търговия на технически изделия за селскостопански и производствени машини и автомобили: лагери, ремъци, вериги, скрепителни елементи, ръчни инструменти в Северо-източна България.
За да заявим доставки на стоки чрез вашата организация, моля да ни поясните:
-има ли ограничения за стойност или обем на заявените към вас стоки за да бъдат те изпълнени
-срокове за потвърждение и изпълнение
-условия за плащане
-начин на доставка

Title
Um eine Warenlieferung anzufordern, bitten wir...
Translation
German

Translated by drakova
Target language: German

Unsere Firma handelt im nordöstlichen Bulgarien mit Bauelementen für lanwirtschaftliche und industrielle Maschinen : Lager, Riemen, Ketten, Befestigungen, Handinstrumente.
Um eine Warenlieferung durch Ihre Organisation anzufordern, bitten wir um folgende Erläuterung:
-existiert eine Begrenzung für für den
Wert oder das Volumen der von Ihnen angeforderten Waren, damit Sie sie liefern
- Bestätigung- und Liefertermine
- Zahlungsbedingungen
- Lieferverfahren
Validated by Rumo - 11 July 2007 18:45