17 Мова оригіналуДля цього перекладу вимагається лише загальний зміст. This too shall pass. This too shall pass. Det är meningen att det ska bli till en tatuering, och betyder pÃ¥ svenska ungefär, även detta kommer att passera. Завершені переклади Id quoque praeteribit. | |
| |
| |
107 Мова оригіналуДля цього перекладу вимагається лише загальний зміст. Σας εÏχομαι ΧÏόνια Πολλά και ΧÏιστός ΑνÎστη Σας εÏχομαι ΧÏόνια Πολλά και ΧÏιστός ΑνÎστη με υγεία και ευτυχία. Ρ.Τ.
Εάν δεν θÎλετε να λαμβάνετε μηνÏματα απαντήστε σε αυτό το email Ρ.Τ. -Ονοματεπώνυμο γυναίκας
Before edit: "ΣΑΣ ΕΥΧΟΜΑΙ ΧΡΟÎΙΑ ΠΟΛΛΑ ΚΑΙ ΧΡΙΣΤΟΣ ΑÎΕΣΤΗ ΜΕ ΥΓΕΙΑ ΚΑΙ ΕΥΤΥΧΙΑ Ρ.Τ.
Εάν δεν θÎλετε να λαμβάνετε μηνÏματα απαντήστε σε αυτό το email" Завершені переклади Easter wishes. | |
| |
| |
| |
164 Мова оригіналуДля цього перекладу вимагається лише загальний зміст. falutalalkozo 9. Só vidéki, és udvarhelyszéki néptánc bemutató: helyi, és a Székelykeresztúra elszármazott 14 – 18 éves korosztály mutatja meg aktivitását a falu életében. Koreográfus, betanÃtó: Nagy Lajos tanár. Завершені переклади ÃŽntâlnire sătească | |
| |
| |
| |
| |
337 Мова оригіналу Voilà , je regarde les autres Pourtant je ne leur... Voilà , je regarde les autres Pourtant je ne leur trouve rien C'est comme ça Voilà , je vais avec les autres Le temps passe plus mal que bien C'est comme ça Et toi? Que fais-tu? Es-tu content de tout?
Je suis là , devant toi, toujours la même Tu le vois, c'est encore toi que j'aime Que j'aime, que j'aime, que j'aime Tu t'en vas et plus rien ne vaut la peine Oh! Pourquoi ne puis-je pas crier: Je t'aime, je t'aime, je t'aime Title of the song is "Voilà ", the link in the discussion area is a Youtube one, singer is Françoise Hardy, but it is not told who wrote the lyrics. Завершені переклади Voila, I watch the othersYet I don't ... | |
146 Мова оригіналу Przodkowie Gdyby nie Przodkowie moi, nic by mnie nie byÅ‚o, Nic Å›wiadomoÅ›ci, nic duszy, nic ciaÅ‚a. To Pradziadów znojne życie, że jestem, sprawiÅ‚o, A ze mnÄ… i we mnie czÄ…stka ich zostaÅ‚a. Завершені переклади The Ancestors | |
287 Мова оригіналу mir jam elhamdulilah 1. mir jam elhamdulilah,flm shum qe ma ktheve letren.........nuk edi qfar te them.....edhe mu mka marr malli shum.........
2. a je gjall............ Uaaaa qfar "surprise" kush paska shkru Gjall valla jam ala,ske faj bash pyetje me ven "a je gjall" Me erdh keq per at qe i ndodhi vllavit tan,ishalla i kalon e ishalla edhe aj mushet me mend mo Завершені переклади I am ok thanks to God | |
56 Мова оригіналу Jeg kan, jeg vil, jeg tør, jeg gør!... Jeg kan, jeg vil, jeg tør, jeg gør! Vi kan, Vi vil, Vi tør, Vi gør! Et godt slogan inden en stor opgave. Завершені переклади I can, I will, I dare, I do!.. Possum, volo, audeo, ago! ... | |
| |
| |
| |