Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Болгарська-Англійська - Сама Ñъм Ñрещу Ñ†ÐµÐ»Ð¸Ñ ÑвÑÑ‚.
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Сама Ñъм Ñрещу Ñ†ÐµÐ»Ð¸Ñ ÑвÑÑ‚.
Текст
Публікацію зроблено
marlon17
Мова оригіналу: Болгарська
Сама Ñъм Ñрещу Ñ†ÐµÐ»Ð¸Ñ ÑвÑÑ‚.
Пояснення стосовно перекладу
жена
Заголовок
Alone against the whole world.
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
ViaLuminosa
Мова, якою перекладати: Англійська
I am alone against the whole world.
Затверджено
lilian canale
- 12 Квітня 2010 20:50
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
3 Квітня 2010 16:40
Francky5591
Кількість повідомлень: 12396
I don't see any conjugated verb in this sentence
3 Квітня 2010 17:40
lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Hum...yes, you are right, Francky.
Via, could you insert any verb in both the request and the translation so that it's acceptable? Perhaps "I am"...
6 Квітня 2010 12:42
lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Via?
8 Квітня 2010 12:43
lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Hi again, Via,
I think you are not receiving my messages...
CC:
jp
8 Квітня 2010 16:30
jp
Кількість повідомлень: 385
Some cucumis emails must be tagged as SPAM by email providers. I will not be able to solve this problem. The only way to crrect it is to go in the spambox and tell that the meail is not SPAM.
12 Квітня 2010 13:06
lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Via? Could you do that?
12 Квітня 2010 20:36
ViaLuminosa
Кількість повідомлень: 1116
I will try although I don't know how to operate my domain adjustment as far as the mail preferences are concerned...
12 Квітня 2010 20:48
ViaLuminosa
Кількість повідомлень: 1116
I added "I am" in the original, but it doesn't allow me to make changes in the translation because it's being evaluated...
12 Квітня 2010 20:49
lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Fine, I'll complete the translation.