Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Турецька-Англійська - CARTA ALI

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаАнглійськаПортугальська (Бразилія)

Категорія Лист / Email

Заголовок
CARTA ALI
Текст
Публікацію зроблено barok
Мова оригіналу: Турецька

Merhaba abi
Keyfim iyi. Ailemleyim. Biryandanda arkadaşlarla görüşüyorum, hasret gideriyorum. Ayın 1 inde tuzlada sınava gireceğim. Ona göre kısa dönem, uzun dönem belli olcak. Gün sayıyorum artık. 12 sindede askerde olacağım. Ne yalan söyliym Brezilyayı özlüyorum çok!
Umarım abi seninde herşey istediğin gibi olur. Yeniliklerden haberdar et beni. İyi bak kendine
abs

Заголовок
CARTA ALI
Переклад
Англійська

Переклад зроблено sirinler
Мова, якою перекладати: Англійська

Hello, my older brother,
My health is good. I am with my family. I also meet with my friends and satisfy my desires. I am going to have an exam in Tuzla on the first of the month. It will be decided whether it will be a short term or long term. I am counting the days. I will be a soldier on the 12th of the month. To tell the truth, I have missed Brazil very much. I hope you have everything you want. Let me be know if there is anything new.

Take care of yourself.
Пояснення стосовно перекладу
:)) . "newness" can be "innovations".I couldn't decide it .
Затверджено dramati - 15 Січня 2008 22:07