Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-英語 - CARTA ALI

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語英語 ブラジルのポルトガル語

カテゴリ 手紙 / 電子メール

タイトル
CARTA ALI
テキスト
barok様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

Merhaba abi
Keyfim iyi. Ailemleyim. Biryandanda arkadaşlarla görüşüyorum, hasret gideriyorum. Ayın 1 inde tuzlada sınava gireceğim. Ona göre kısa dönem, uzun dönem belli olcak. Gün sayıyorum artık. 12 sindede askerde olacağım. Ne yalan söyliym Brezilyayı özlüyorum çok!
Umarım abi seninde herşey istediğin gibi olur. Yeniliklerden haberdar et beni. İyi bak kendine
abs

タイトル
CARTA ALI
翻訳
英語

sirinler様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

Hello, my older brother,
My health is good. I am with my family. I also meet with my friends and satisfy my desires. I am going to have an exam in Tuzla on the first of the month. It will be decided whether it will be a short term or long term. I am counting the days. I will be a soldier on the 12th of the month. To tell the truth, I have missed Brazil very much. I hope you have everything you want. Let me be know if there is anything new.

Take care of yourself.
翻訳についてのコメント
:)) . "newness" can be "innovations".I couldn't decide it .
最終承認・編集者 dramati - 2008年 1月 15日 22:07