Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Арабська - Easier to run

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаАрабська

Категорія Пісні

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Easier to run
Текст
Публікацію зроблено Raquel_85
Мова оригіналу: Англійська

It's easier to run,
replacing this pain with something numb.
It's so much easier to go,
than face all this pain here all alone!

Заголовок
خاطرة
Переклад
Арабська

Переклад зроблено imelrur82
Мова, якою перекладати: Арабська

سيكون من الأسهل الهروب,استبدال هذا الألم بشيء من الخدران. من الأسهل كثيراً المضي على مواجهة كل هذا الألم وحيداَ هنا.
Пояснення стосовно перекладу
(المضي) تعني(الذهاب وعدم مواجهة اْمر ما).
(الخدران) تعني(حالة الوعي بدون الإحساس بما يجري حولنا)
Затверджено NADJET20 - 12 Березня 2008 21:21