Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



233Переклад - Англійська-Українська - I am the way I am the light I am the dark...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаАрабськаРумунськаТурецькаГолландськаДанськаПортугальська (Бразилія)НімецькаШведськаКитайська спрощенаПольськаІспанськаГрецькаІталійськаРосійськаБолгарськаФранцузькаУкраїнськаНорвезькаАлбанськаФінськаУгорськаТайська

Категорія Пісні

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
I am the way I am the light I am the dark...
Текст
Публікацію зроблено Voice_M
Мова оригіналу: Англійська

I am the way
I am the light
I am the dark inside the night
I hear your hopes
I feel your dreams
And in the dark I hear your screams
Don't turn away
Just take my hand
And when you make your final stand
I'll be right there
I'll never leave
All I ask of you
Believe

Заголовок
Лише повір...
Переклад
Українська

Переклад зроблено Voice_M
Мова, якою перекладати: Українська

Я - шлях,
Я - світло,
Я - темрява ночі,
Я чую твої сподівання,
Я відчуваю твої мрії,
І твої крики у темряві чую.
Не обертайся назад,
Лише візьми мене за руку.
І під час твого останнього бою
Я буду там,
Ніколи тебе не покину.
Єдине моє прохання до тебе:
Повір...
Пояснення стосовно перекладу
And when you make your final stand можна перекласти по-різному, але основне значення - "to make a final stand" "боротися востаннє (коли смерть вже поряд)".
Затверджено ramarren - 16 Липня 2008 09:12