Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Турецька-Англійська - Aglamaktan kurudu gozyaslarim

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаАнглійськаПольська

Категорія Наука - Кохання / Дружба

Заголовок
Aglamaktan kurudu gozyaslarim
Текст
Публікацію зроблено sheyma1907
Мова оригіналу: Турецька

hani sen hep yanimda olacaktin, hani ellerimi birakmayacaktin, hani hep yanimda kalacaktin,
biraktin sen simdi yalniz kalacaksin.

Заголовок
My eyes have dried up from crying
Переклад
Англійська

Переклад зроблено kafetzou
Мова, якою перекладати: Англійська

hey - you were going to be by my side forever, you were never going to let go of my hand, you were going to stay by my side forever, you left me now you'll stay alone.
Пояснення стосовно перекладу
The word "hani" which is repeated several times, has the meaning of "what happened to", but it would be unwieldy to keep repeating that here.
Затверджено lilian canale - 16 Липня 2008 16:10