Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Португальська - Yes I liked too :).

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаАнглійськаПортугальська (Бразилія)Португальська

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Yes I liked too :).
Текст
Публікацію зроблено MarinaCamargo
Мова оригіналу: Англійська Переклад зроблено merdogan

Yes I liked it too :). Thanks my Gökçe but why don't we have a picture of us, all together? :) We forgot to take pictures in Spain.

Заголовок
Sim, eu também gostei disso :).
Переклад
Португальська

Переклад зроблено Diego_Kovags
Мова, якою перекладати: Португальська

Sim, eu também gostei disso :). Obrigado meu Gökçe, mas porque não temos uma foto nossa, todos juntos? :). Esquecemo-nos de tirar fotos em Espanha.
Затверджено Sweet Dreams - 5 Вересня 2008 22:59





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

4 Вересня 2008 20:19

Sweet Dreams
Кількість повідомлень: 2202
Sim, eu também gostei disso (trocado faz uma grande diferença. Não fazia muito sentido da maneira como estava) . Obrigado meu Gökçe, mas porque não temos uma foto nossa, todos juntos? . Esquecemo-nos de tirar fotos em (nesta frase o "em" fica melhor) Espanha.


5 Вересня 2008 22:33

Diego_Kovags
Кількість повідомлень: 515
Obrigado Alexia!