Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Португальська (Бразилія)-Латинська - Só enquanto eu respirar irei te amar.

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: Португальська (Бразилія)Латинська

Заголовок
Só enquanto eu respirar irei te amar.
Текст
Публікацію зроблено helenanery
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)

Só enquanto eu respirar irei te amar.
Пояснення стосовно перекладу
Gostaria de fazer uma tatuagem com essa frase.

Заголовок
Quamdiu spirabo te amabo
Переклад
Латинська

Переклад зроблено jufie20
Мова, якою перекладати: Латинська

Quamdiu spirabo te amabo

Пояснення стосовно перекладу
Só enquanto eu respirarei irei te amar.

Nihil nisi Quamdiu spirabo te amabo

nihil nisi redundante ------
Затверджено jufie20 - 18 Жовтня 2008 06:49