Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Brasilianportugali-Latina - Só enquanto eu respirar irei te amar.

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliLatina

Otsikko
Só enquanto eu respirar irei te amar.
Teksti
Lähettäjä helenanery
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

Só enquanto eu respirar irei te amar.
Huomioita käännöksestä
Gostaria de fazer uma tatuagem com essa frase.

Otsikko
Quamdiu spirabo te amabo
Käännös
Latina

Kääntäjä jufie20
Kohdekieli: Latina

Quamdiu spirabo te amabo

Huomioita käännöksestä
Só enquanto eu respirarei irei te amar.

Nihil nisi Quamdiu spirabo te amabo

nihil nisi redundante ------
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut jufie20 - 18 Lokakuu 2008 06:49