Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Braziliaans Portugees-Latijn - Só enquanto eu respirar irei te amar.
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Titel
Só enquanto eu respirar irei te amar.
Tekst
Opgestuurd door
helenanery
Uitgangs-taal: Braziliaans Portugees
Só enquanto eu respirar irei te amar.
Details voor de vertaling
Gostaria de fazer uma tatuagem com essa frase.
Titel
Quamdiu spirabo te amabo
Vertaling
Latijn
Vertaald door
jufie20
Doel-taal: Latijn
Quamdiu spirabo te amabo
Details voor de vertaling
Só enquanto eu respirarei irei te amar.
Nihil nisi Quamdiu spirabo te amabo
nihil nisi redundante ------
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
jufie20
- 18 oktober 2008 06:49