Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Турецька-Латинська - seni çok seviyorum imkansızım
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Наука
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
seni çok seviyorum imkansızım
Текст
Публікацію зроблено
sevgi_75
Мова оригіналу: Турецька
seni çok seviyorum imkansızım
Пояснення стосовно перекладу
sewni seviyorum imkansızım
Заголовок
Te valde amo
Переклад
Латинська
Переклад зроблено
BERFÄ°N
Мова, якою перекладати: Латинська
Te valde amo, mi amor qui esse non potes.
Пояснення стосовно перекладу
"Impossible" doesn't seem to exist in Latin... it must be translated with a periphrasis.
Затверджено
Efylove
- 16 Квітня 2009 11:29