Prevod - Turski-Latinski - seni çok seviyorum imkansızımTrenutni status Prevod
Kategorija Rečenica Ovaj prevod zahteva "Samo značenje". | seni çok seviyorum imkansızım | | Izvorni jezik: Turski
seni çok seviyorum imkansızım | | sewni seviyorum imkansızım |
|
| | | Željeni jezik: Latinski
Te valde amo, mi amor qui esse non potes. | | "Impossible" doesn't seem to exist in Latin... it must be translated with a periphrasis. |
|
Poslednja provera i obrada od Efylove - 16 April 2009 11:29
|