Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Португальська (Бразилія)-Німецька - B. é chata
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
B. é chata
Текст
Публікацію зроблено
pa05
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)
B. é chata
Пояснення стосовно перекладу
B= female name
Заголовок
B. ist langweilig
Переклад
Німецька
Переклад зроблено
italo07
Мова, якою перекладати: Німецька
B. ist langweilig
Затверджено
italo07
- 12 Лютого 2009 21:32
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
8 Лютого 2009 12:44
italo07
Кількість повідомлень: 1474
Gonci, estou certo? chato ~ stupid
CC:
goncin
8 Лютого 2009 12:54
goncin
Кількість повідомлень: 3706
Hmm... "chato" está mais para "boring" (uma pessoa desagradável).
8 Лютого 2009 12:58
italo07
Кількість повідомлень: 1474
Então, neste caso é "langweilig"