Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Грецька-Турецька - Δεν ΠοÎαÎΕ?
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
Δεν ΠοÎαÎΕ?
Текст
Публікацію зроблено
acutemon
Мова оригіналу: Грецька
Αν Η ζΩη σΕ εΧει ΠληΓωΣει αν η ΑγαΠη σΕ εχεΙ πΡοΔωΣει γεΛα Κι εΣυ ΟπωΣ Οι Αλλοιι....Η ΖωΗ Δεν Ειναι ΜεγαΛη... ΚοιΤα γΥÏω ΣοΥ ΟλοΙ ΓεΛαÎε Τι ÎωΜιζειΣ αυΤοι Δεν ΠοÎαÎΕ?
Заголовок
Hayat
Переклад
Турецька
Переклад зроблено
acutemon
Мова, якою перекладати: Турецька
Ηayat seni yaralamışsa, aşk seni ele vermişse, sen de gül diğerleri gibi...Hayat büyük değil...Bak arkana, herkes gülüyor, ne sanıyorsun, onların canı hiç mi acımıyor?
Затверджено
44hazal44
- 14 Квітня 2009 22:12
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
14 Квітня 2009 21:37
44hazal44
Кількість повідомлень: 1148
Double request already translated
here
.
14 Квітня 2009 21:42
lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Thanks hazal
I removed the other translation. You can evaluate this one, OK?
14 Квітня 2009 21:50
44hazal44
Кількість повідомлень: 1148
Ok thank you Lilian