Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Yunanca-Türkçe - Δεν ΠοΝαΝΕ?

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: YunancaTürkçe

Başlık
Δεν ΠοΝαΝΕ?
Metin
Öneri acutemon
Kaynak dil: Yunanca

Αν Η ζΩη σΕ εΧει ΠληΓωΣει αν η ΑγαΠη σΕ εχεΙ πΡοΔωΣει γεΛα Κι εΣυ ΟπωΣ Οι Αλλοιι....Η ΖωΗ Δεν Ειναι ΜεγαΛη... ΚοιΤα γΥρω ΣοΥ ΟλοΙ ΓεΛαΝε Τι ΝωΜιζειΣ αυΤοι Δεν ΠοΝαΝΕ?

Başlık
Hayat
Tercüme
Türkçe

Çeviri acutemon
Hedef dil: Türkçe

Ηayat seni yaralamışsa, aşk seni ele vermişse, sen de gül diğerleri gibi...Hayat büyük değil...Bak arkana, herkes gülüyor, ne sanıyorsun, onların canı hiç mi acımıyor?
En son 44hazal44 tarafından onaylandı - 14 Nisan 2009 22:12





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

14 Nisan 2009 21:37

44hazal44
Mesaj Sayısı: 1148
Double request already translated here .

14 Nisan 2009 21:42

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
Thanks hazal
I removed the other translation. You can evaluate this one, OK?

14 Nisan 2009 21:50

44hazal44
Mesaj Sayısı: 1148
Ok thank you Lilian