Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригінальний текст - Російська - Привет! Как жизнь молодаÑ?
Поточний статус
Оригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Привет! Как жизнь молодаÑ?
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено
boneyards
Мова оригіналу: Російська
Привет! Как жизнь молодаÑ?
Пояснення стосовно перекладу
Before edits: privet. kak jizn molodaya ? <Freya>
<Correct text with Russian script provided by Siberia>
Відредаговано
Siberia
- 28 Жовтня 2010 15:31
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
28 Жовтня 2010 11:58
Freya
Кількість повідомлень: 1910
Hi!
Isn't it Russian?
If so, could you please edit it with the right script and I will change then the flag from Georgian into Russian. If not, it will stay like it is since we don't have a Georgian expert...
Thank you!
CC:
Siberia
Sunnybebek
28 Жовтня 2010 12:09
Freya
Кількість повідомлень: 1910
oops, sorry, my mistake. I will copy-paste the Russian version if you write it, I know you can't edit it yourselves.
28 Жовтня 2010 13:14
Siberia
Кількість повідомлень: 611
Hi Freya!
Here is the correct Russian version: "Привет! Как жизнь молодаÑ?"
You are welcome