Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Російська-Англійська - Привет! Как жизнь молодаÑ?
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Привет! Как жизнь молодаÑ?
Текст
Публікацію зроблено
boneyards
Мова оригіналу: Російська
Привет! Как жизнь молодаÑ?
Пояснення стосовно перекладу
Before edits: privet. kak jizn molodaya ? <Freya>
<Correct text with Russian script provided by Siberia>
Заголовок
Hi. How are you?
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
vuoklis
Мова, якою перекладати: Англійська
hi. How are you?
Пояснення стосовно перекладу
kak zizs molodaja is an idiom ;))
Затверджено
lilian canale
- 21 Жовтня 2009 23:20
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
4 Червня 2009 23:14
Tantine
Кількість повідомлень: 2747
Hi vuoklis
The English seems to be ok. I have set a poll.
Bises
Tantine