Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Польська-Португальська - Witaj Pedro
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Вільне написання
Заголовок
Witaj Pedro
Текст
Публікацію зроблено
KASIULKA
Мова оригіналу: Польська
Dużo rzeczy chciałabym Ci powiedzieć i pokazać, ale nie jest to łatwe jak widzisz - szkoda. Miłej pracy i być może do zobaczenia. Buziaki
Заголовок
Olá, Pedro
Переклад
Португальська
Переклад зроблено
edittb
Мова, якою перекладати: Португальська
Gostava de dizer-te e mostrar-te muitas coisas, mas não é fácil, como sabes... é pena. Bom trabalho e até a próxima, talvez. Beijinhos.
Затверджено
Sweet Dreams
- 13 Жовтня 2009 22:02
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
13 Жовтня 2009 17:37
Sweet Dreams
Кількість повідомлень: 2202
A bridge, please?
CC:
Edyta223
13 Жовтня 2009 21:56
Edyta223
Кількість повідомлень: 787
Here you are.
"I would like to say and show you many things but it is not easy as you see - pity. Have it great at work. See you soon maybe. Kisses"
13 Жовтня 2009 22:00
Sweet Dreams
Кількість повідомлень: 2202
Thank you!