Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 波兰语-葡萄牙语 - Witaj Pedro

当前状态翻译
本文可用以下语言: 波兰语葡萄牙语

讨论区 灌水

标题
Witaj Pedro
正文
提交 KASIULKA
源语言: 波兰语

Dużo rzeczy chciałabym Ci powiedzieć i pokazać, ale nie jest to łatwe jak widzisz - szkoda. Miłej pracy i być może do zobaczenia. Buziaki

标题
Olá, Pedro
翻译
葡萄牙语

翻译 edittb
目的语言: 葡萄牙语

Gostava de dizer-te e mostrar-te muitas coisas, mas não é fácil, como sabes... é pena. Bom trabalho e até a próxima, talvez. Beijinhos.
Sweet Dreams认可或编辑 - 2009年 十月 13日 22:02





最近发帖

作者
帖子

2009年 十月 13日 17:37

Sweet Dreams
文章总计: 2202
A bridge, please?

CC: Edyta223

2009年 十月 13日 21:56

Edyta223
文章总计: 787
Here you are.
"I would like to say and show you many things but it is not easy as you see - pity. Have it great at work. See you soon maybe. Kisses"

2009年 十月 13日 22:00

Sweet Dreams
文章总计: 2202
Thank you!