Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Португальська (Бразилія)-Англійська - Sem problemas. Se você tivesse me falado, poderia...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: Португальська (Бразилія)Англійська

Категорія Лист / Email

Заголовок
Sem problemas. Se você tivesse me falado, poderia...
Текст
Публікацію зроблено downes.marina
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)

Sem problemas. Se você tivesse me falado, poderia te dar carona e levá-lo para conhecer alguns lugares aqui. Foi um prazer conhecê-lo. Boa viagem!
Пояснення стосовно перекладу
inglês britanico, informal.

Заголовок
have a safe journey!
Переклад
Англійська

Переклад зроблено Lein
Мова, якою перекладати: Англійська

No problem. If you had told me, I could have offered you a lift and showed you some of the sites here. It was nice to meet you. Have a good journey!
Затверджено lilian canale - 10 Березня 2010 21:39