Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - پرتغالی برزیل-انگلیسی - Sem problemas. Se você tivesse me falado, poderia...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: پرتغالی برزیلانگلیسی

طبقه نامه / ایمیل

عنوان
Sem problemas. Se você tivesse me falado, poderia...
متن
downes.marina پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: پرتغالی برزیل

Sem problemas. Se você tivesse me falado, poderia te dar carona e levá-lo para conhecer alguns lugares aqui. Foi um prazer conhecê-lo. Boa viagem!
ملاحظاتی درباره ترجمه
inglês britanico, informal.

عنوان
have a safe journey!
ترجمه
انگلیسی

Lein ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

No problem. If you had told me, I could have offered you a lift and showed you some of the sites here. It was nice to meet you. Have a good journey!
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 10 مارس 2010 21:39