Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Brasilianportugali-Englanti - Sem problemas. Se você tivesse me falado, poderia...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliEnglanti

Kategoria Kirje / Sähköposti

Otsikko
Sem problemas. Se você tivesse me falado, poderia...
Teksti
Lähettäjä downes.marina
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

Sem problemas. Se você tivesse me falado, poderia te dar carona e levá-lo para conhecer alguns lugares aqui. Foi um prazer conhecê-lo. Boa viagem!
Huomioita käännöksestä
inglês britanico, informal.

Otsikko
have a safe journey!
Käännös
Englanti

Kääntäjä Lein
Kohdekieli: Englanti

No problem. If you had told me, I could have offered you a lift and showed you some of the sites here. It was nice to meet you. Have a good journey!
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 10 Maaliskuu 2010 21:39