Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Португальська (Бразилія)-Латинська - Que homem é o homem que não torna o mundo melhor.
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Вислів
Заголовок
Que homem é o homem que não torna o mundo melhor.
Текст
Публікацію зроблено
rafaellancaste
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)
Que homem é o homem que não torna o mundo melhor?
Пояснення стосовно перекладу
Por favor, peço que a tradução seja na forma latim não vulgar, ou seja, que não seja na forma falada pelos soldados romanos e sim seja feita na forma de latim dos filósofos.
Заголовок
Qualis homo
Переклад
Латинська
Переклад зроблено
Efylove
Мова, якою перекладати: Латинська
Qualis homo est ille qui orbem terrarum meliorem non facit?
Пояснення стосовно перекладу
Bridge by Lilian: "What kind of man is the one who doesn't make the world better?"
Затверджено
Aneta B.
- 1 Вересня 2010 23:03