Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Deens-Engels - Jeg druknede i teknikken. MÃ¥ske er jeg dum, men...
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Titel
Jeg druknede i teknikken. MÃ¥ske er jeg dum, men...
Tekst
Opgestuurd door
Minny
Uitgangs-taal: Deens
Jeg druknede i teknikken.
MÃ¥ske er jeg dum,
men jeg længes efter
at tale med mennesker.
Details voor de vertaling
aforisme
Titel
I drowned in technique. Maybe I am ...
Vertaling
Engels
Vertaald door
Minny
Doel-taal: Engels
I drowned in technique.
Maybe I am stupid,
but I yearn to
talk to people
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
lilian canale
- 21 april 2010 18:33
Laatste bericht
Auteur
Bericht
21 april 2010 17:48
itsatrap100
Aantal berichten: 279
Hi,
"yearn to talk to people". The active participle isn't right here.