Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Французька-Англійська - Piquet vrille en acier à visser dans le sable et cordelette relié au parasol
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Пояснення
Заголовок
Piquet vrille en acier à visser dans le sable et cordelette relié au parasol
Текст
Публікацію зроблено
theryjm
Мова оригіналу: Французька
Système de fixation qui permet au parasol de ne pas s'envoler au moindre coup de vent, s'adapte à tous les parasols de plage.
Piquet vrille en acier à visser dans le sable et cordelette type marine relié au parasol
Vendu neuf dans son emballage avec notice de montage
Заголовок
Steel gimlet pole to be screwed in sand and rope bound to the umbrella
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
Francky5591
Мова, якою перекладати: Англійська
Fixing system that prevents the umbrella from flying away with the slightest gust. Suitable to all types of beach umbrella.
Steel gimlet pole to be screwed into the sand with marine type cord bound to the umbrella.
BNIB with assembly instructions
Пояснення стосовно перекладу
"BNIB" : Brand New In Box" (seen on e Bay! ;) )
Затверджено
lilian canale
- 17 Серпня 2010 12:54