Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Російська-Болгарська - писмо от кирил

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: РосійськаБолгарська

Категорія Лист / Email

Заголовок
писмо от кирил
Текст
Публікацію зроблено atlantaltd
Мова оригіналу: Російська

Ромен! Привет! Рад, что ты написал мне, как и обещал. Нас, конечно, более всего привлекает вариант оплатить сейчас 2208 евро за номер с одной спальней. Ромен, только прошу, сделай не ниже третьего этажа с видом на море. Если тебя не затруднит, высылай, пожалуйста, счет за номер и какую-нибудь информацию об этом номере (в смысле что там есть?). Еще раз большое спасибо за то, что не забыл про меня.

Заголовок
писмо от Кирил
Переклад
Болгарська

Переклад зроблено svajarova
Мова, якою перекладати: Болгарська

Ромен! Здравей! Радвам се, че ми писа,както обеща. За нас разбира се, най-изгодният вариант е да заплатим веднага 2208 евро за апартамент с една спалня. Ромен, ако може да не е по-долу от третия етаж и да е с изглед към морето. Ако не те затруднява,изпрати моля те, сметка и някаква информация за апартамента (ако има такава).Още веднъж благодаря за това,че не си забравил за мен.
Затверджено ViaLuminosa - 30 Вересня 2010 09:15