Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - روسی-بلغاری - писмо от кирил

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: روسیبلغاری

طبقه نامه / ایمیل

عنوان
писмо от кирил
متن
atlantaltd پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: روسی

Ромен! Привет! Рад, что ты написал мне, как и обещал. Нас, конечно, более всего привлекает вариант оплатить сейчас 2208 евро за номер с одной спальней. Ромен, только прошу, сделай не ниже третьего этажа с видом на море. Если тебя не затруднит, высылай, пожалуйста, счет за номер и какую-нибудь информацию об этом номере (в смысле что там есть?). Еще раз большое спасибо за то, что не забыл про меня.

عنوان
писмо от Кирил
ترجمه
بلغاری

svajarova ترجمه شده توسط
زبان مقصد: بلغاری

Ромен! Здравей! Радвам се, че ми писа,както обеща. За нас разбира се, най-изгодният вариант е да заплатим веднага 2208 евро за апартамент с една спалня. Ромен, ако може да не е по-долу от третия етаж и да е с изглед към морето. Ако не те затруднява,изпрати моля те, сметка и някаква информация за апартамента (ако има такава).Още веднъж благодаря за това,че не си забравил за мен.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط ViaLuminosa - 30 سپتامبر 2010 09:15