Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Німецька-Албанська - Schmerzproblematik...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: НімецькаАлбанська

Категорія Мовлення - Здоров'я / Медицина

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Schmerzproblematik...
Текст
Публікацію зроблено beku
Мова оригіналу: Німецька

Eine Distanzierung zwischen den Ehepartnern, die nun beide zu Hause sind und sich gegenseitig in ihrer Schmerzproblematik hochschaukeln, ist durchaus zu unterstützen.
Пояснення стосовно перекладу
Ka tè bèj me Shèndet apo Mjeksi

<edit> "zind" with "sind" </edit>

Заголовок
mjekësia
Переклад
Албанська

Переклад зроблено ti-na-1@hotmail.com
Мова, якою перекладати: Албанська

Mendoj se e gjithë bota njerëzore mvaret nga doktorët, po të mos kishin qenë doktorët nuk do mbeteshim të gjallë megjithëse Zoti e ka lënë për të lindur dhe për të vdekur, mirpo kjo na ndihmon pak që ta mbajmë jetën.
Затверджено liria - 12 Квітня 2011 22:09