Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Португальська (Бразилія)-Англійська - Eu jnão ando tão impulsivo como antes. Não...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Нелітературна мова - Щоденне життя
Заголовок
Eu jnão ando tão impulsivo como antes. Não...
Текст
Публікацію зроблено
downes.marina
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)
Eu já não ando tão impulsivo como antes. Não adianta ser Hamlet por dentro se a vida quiser que você seja um Horácio.
Заголовок
I haven't been so....
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
Lizzzz
Мова, якою перекладати: Англійська
I haven't been so impulsive as I used to. There's no point in being Hamlet inside, if life wants you to be an Horatio.
Затверджено
lilian canale
- 4 Серпня 2011 21:48