Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Латинська-Хорватська - Pars pro toto. Quisque faber fortunae suae...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ЛатинськаБоснійськаХорватська

Категорія Наука

Заголовок
Pars pro toto. Quisque faber fortunae suae...
Текст
Публікацію зроблено nikamajic
Мова оригіналу: Латинська

Pars pro toto.

Quisque faber fortunae suae erat.

Avaritia omnia vitia habet.

Is amicus est, qui in re dubia te adiuvat.

Homo sum; nihil humani a me alienum puto.

Utrumque horum vitium est-aut omnibus credere aut nulli.
Пояснення стосовно перекладу
treba mi prijevod poslovica

Заголовок
Dio za cjelinu
Переклад
Хорватська

Переклад зроблено ANITAD
Мова, якою перекладати: Хорватська

Dio za cjelinu.

Svatko je kovač svoje sreće.

Lakomost sadrži sve mane.

U nevolji se poznaju prijatelji.

Čovjek sam; ništa ljudsko ne smatram tuđim.

I jedno i drugo od ovoga je mana - ili svima vjerovati ili nikome.
Затверджено maki_sindja - 18 Березня 2013 22:03