Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Lotynų-Kroatų - Pars pro toto. Quisque faber fortunae suae...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: LotynųBosniųKroatų

Kategorija Sakinys

Pavadinimas
Pars pro toto. Quisque faber fortunae suae...
Tekstas
Pateikta nikamajic
Originalo kalba: Lotynų

Pars pro toto.

Quisque faber fortunae suae erat.

Avaritia omnia vitia habet.

Is amicus est, qui in re dubia te adiuvat.

Homo sum; nihil humani a me alienum puto.

Utrumque horum vitium est-aut omnibus credere aut nulli.
Pastabos apie vertimą
treba mi prijevod poslovica

Pavadinimas
Dio za cjelinu
Vertimas
Kroatų

Išvertė ANITAD
Kalba, į kurią verčiama: Kroatų

Dio za cjelinu.

Svatko je kovač svoje sreće.

Lakomost sadrži sve mane.

U nevolji se poznaju prijatelji.

Čovjek sam; ništa ljudsko ne smatram tuđim.

I jedno i drugo od ovoga je mana - ili svima vjerovati ili nikome.
Validated by maki_sindja - 18 kovas 2013 22:03