Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Турецька-Англійська - burada oturduÄŸum yerde sürekli sarsıntıları...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаАнглійська

Заголовок
burada oturduğum yerde sürekli sarsıntıları...
Текст
Публікацію зроблено ÅŸerife_
Мова оригіналу: Турецька

Burada oturduğum yerde sürekli sarsıntıları hissedebiliyorum.Popom sismograf gibi oldu.Sarsıntılar 15 gün sürecekmiş.Sokaklarda uyuyan insanlar var.Bizde zamanımızı dışarıda geçirmeye çalışıyoruz.Evde olduğum zamanlar sana yazabilirim.Aslında korkmuyorum sadece büyük bir şey olursa seni bir gün bulamamaktan korkuyorum.

Заголовок
I can feel the aftershocks here, on the place i sit
Переклад
Англійська

Переклад зроблено Arnavut Biberi
Мова, якою перекладати: Англійська

I can feel the aftershocks here, on the place I sit now. My butt has become something like a seismograph. Aftershocks would continue for 15 days. There are people who sleep in the streets. And we try to spend our time outside, too. I can write to you when I am at home. Actually I am not afraid. Only if something happens, I am afraid that I cannot find you one day.
Затверджено Lein - 4 Липня 2012 15:28